Africké země by od Číny mohly v příštích třech letech dostat půjčku 10 miliard dolarů. Na summitu v egyptském letovisku Šarm aš-Šajch to v neděli podle agentury Reuters slíbil čínský premiér Wen Ťia-pao. Africko-čínská konference o investicích začala v pátek a potrvá do pondělka.

"Chceme Africe pomoci vybudovat finanční kapacity. Poskytneme africkým zemím 10 miliard dolarů ve výhodných půjčkách," řekl Wen Ťia-pao. Podle agentury Reuters je tato nabídka dvojnásobná ve srovnání s tou, kterou v roce 2006 na summitu v Pekingu učinil čínský prezident. Čína před dvěma lety zřídila také svůj rozvojový fond pro Afriku s počáteční jednou miliardou dolarů. Jeho úkolem je podporovat investice čínských firem na černém kontinentu.

Čína chce posílit své politické i obchodní vazby s Afrikou, a to k nelibosti Západu, uvedl Reuters. Utužující se čínsko-africké vztahy prý vyvolaly vlnu kritiky. Podle ní si chce Peking zajistit přístup k africkým zdrojům a podporuje kvůli tomu i vlády, které porušují lidská práva. Čínští komentátoři na druhé straně tvrdí, že Evropané závidí a světadíl považují pořád za svou kolonii.

"Západ závidí, že se Čína a Afrika sbližují. Evropané považují Afriku za své vlastní území. Samozřejmě se jim příchod Číňanů nelíbí," citoval populární čínský list Global Times jednoho čínského odborníka na Afriku.

Čína navázala vztahy s Afrikou v 50. letech minulého století, kdy Peking podporoval africké osvobozenecké snahy a boj proti koloniální nadvládě. "Ve světě se mohou odehrávat jakékoliv změny, naše přátelství s africkým lidem to nezmění," řekl čínský premiér. Poznamenal, že Čína představuje "věrného a spolehlivého přítele" afrického kontinentu a jeho obyvatel.

Obchod s Afrikou se v posledním desetiletí výrazně posílil. Táhl ho "čínský hlad po zdrojích a africká poptávka po levném čínském zboží". Někteří Afričané míní, že se čínský přístup liší od toho evropského či amerického, a vítají ho. "Čínská politika je založena na oboustranném rozvoji. Málo západních zemí má stejnou politiku - většinou Afričanům říkají, co mají dělat," míní výkonný ředitel afrického programu mezinárodní obchodní školy v Šanghaji.