Žáci Základní školy Hálkova v Olomouci mají štěstí, že s nimi do tříd chodí i děti ze Slovenska. Když občas utrousí nějaké slovenské slovíčko, rychle jim vysvětlí, co znamená v češtině. Teď jim navíc budou číst i ze slovenských knížek.

Škola se jako jedna z prvních v Česku stala součástí projektu, který má u českých dětí znovu obnovit porozumění slovenštině. Od partnerské Základní umělecké školy v Bratislavě dostala na třicet dětských slovenských knížek.

"Dřív jsme měli v čítankách část textů v češtině, část ve slovenštině, v televizi jsme vídali slovenské filmy a četli slovenské knížky. Neměli jsme proto problém slovenštině rozumět. Jenže dnešní děti už se s tímhle jazykem našich sousedů tolik nesetkávají, takže často nevědí, co jaké slovíčko znamená," vysvětluje ředitelka školy Božena Vítková.

Článek pro předplatitele
Ještě na vás čeká 90 % článku. Pokračovat ve čtení můžete jako náš předplatitel.

Vedle přístupu k veškerému on-line obsahu HN můžete mít:

  • Mobilní aplikaci HN
  • Web bez reklam
  • Odemykání obsahu pro přátele
  • On-line archiv od roku 1995
  • a mnoho dalšího...

Máte již předplatné? Přihlaste se.

Přihlásit se

Zajímá vás jen tento článek? Dočtěte si ho za 19 Kč.

Proč ji potřebujeme?

Potřebujeme e-mailovou adresu, na kterou pošleme potvrzení o platbě. Zároveň vám založíme uživatelský účet, abyste se mohli k článku kdykoli vrátit a nemuseli jej platit znovu. Pokud již u nás účet máte, přihlaste se.

Potřebujeme e-mailovou adresu, na kterou pošleme potvrzení o platbě.

Pokračováním nákupu berete na vědomí, že společnost Economia, a.s. bude zpracovávat vaše osobní údaje v souladu se Zásadami ochrany osobních údajů.

Vyberte si způsob platby kliknutím na požadovanou ikonu:

Platba kartou

Rychlá online platba

Připravujeme platbu, vyčkejte prosím.
Platbu nelze provést. Opakujte prosím akci později.